CONDICIONES GENERALES DE CONTRATACIÓN

Condiciones generales del contrato de viaje combinado.

La reserva de cualquiera de los viajes incluidos en la presente web supone la aceptación total de
estas condiciones generales, que se consideran automáticamente incorporadas a todos los contratos
que tengan por objeto algunos de los referidos viajes. Tales condiciones obligan a las partes y junto
con las condiciones particulares que se pacten y/o que consten en el programa-oferta (ficha técnica)
del viaje, conformarán el contrato definitivo.

1.- NORMATIVA APLICABLE A LOS CONTRATOS DE VIAJES COMBINADOS Y
ACEPTACIÓN DE LAS CONDICIONES GENERALES.

Las presentes Condiciones Generales y, en su caso, las particulares, se regulan y quedan sujetas a la
Ley Española y a lo dispuesto en el texto refundido de la Ley General para la Defensa de los
Consumidores y Usuarios y otras leyes complementarias, aprobado por Real Decreto Legislativo
1/2007, de 16 de noviembre; la Ley 7/1998, de 13 de abril, sobre Condiciones Generales de la
Contratación y demás normativa de aplicación.
La relación contractual entre la agencia organizadora y el cliente se rige por las presentes
Condiciones Generales, por las cláusulas particulares que se pacten en el Contrato de Viaje
Combinado y la ficha técnica del viaje que especifica su contenido.

2.- ORGANIZACIÓN.

La organización de este viaje combinado ha sido realizada por GERARDO GARCÍA PEDREIRA
(nombre comercial KAPITREK), Agencia de Viajes Minorista, con NIF 32670651W, con licencia
XG-CO-000753 y domicilio en Avda. Santa Mariña 4-6, 3º D, cp 15405 Ferrol (La Coruña),
teléfono 607810652 y dirección de correo electrónico info@kapitrek.com.
En el supuesto de que el viaje contratado por el cliente tuviera un organizador distinto, los datos del
mismo se indicarán en el contrato de viaje que se facilita al viajero en el momento de la suscripción
del contrato.

3.- SOLICITUD Y CONFIRMACIÓN DE LA RESERVA.

3.1. Información precontractual.
Antes de que el viajero quede obligado por cualquier contrato de viaje combinado u oferta
correspondiente, la agencia organizadora entregará al viajero la información precontractual, en
donde se detallará la información y características del viaje, de acuerdo con la legislación vigente.

Dicha información precontractual formará parte del contrato de viajes combinado, siempre en el
supuesto de que se formalice el mismo y se confirme la reserva por parte del viajero.

3.2. Solicitud de reserva.
Tras recibir una solicitud, la agencia organizadora se compromete a realizar las gestiones oportunas
para obtener la confirmación de la reserva con arreglo al número de plazas disponibles y al período
para el que se ha solicitado. En el momento de la solicitud de la reserva, la agencia podrá requerir
un anticipo que en ningún caso será superior al 50% del importe total del viaje, y que habrá de
hacerse efectivo en los tres días siguientes al envío de la solicitud, perdiéndose la reserva de no
efectuarse en dicho plazo. La agencia organizadora emitirá el correspondiente recibo en el que se
especifique, además del importe anticipado por el viajero, el viaje combinado solicitado. El importe
restante deberá abonarse al menos una semana (7 días) antes de la fecha de salida. De no
procederse al pago del precio total del viaje en las condiciones señaladas, se entenderá que el
viajero desiste del viaje solicitado, siéndole de aplicación las condiciones previstas en el apartado
correspondiente. Si se confirma la reserva, la suma entregada se imputará al precio del viaje. Si el
viajero retira su solicitud de reserva antes de la confirmación, se le reintegrará la suma depositada,
deducidos, en su caso, los gastos de gestión que se hubiesen producido. Las primas de seguros y los
gastos de gestión por modificación o cesión de reservas, en su caso, no son reembolsables.

3.3. Si el viajero solicita la elaboración de un viaje combinado a medida, “a la carta” según se
denomina en la web de Kapitrek, la agencia podrá exigir el abono de una cantidad para la
confección del proyecto. Si finalmente el viajero acepta la oferta de viaje combinado presentada por
la agencia, y ésta puede confirmarle los servicios que comprende, la cantidad entregada se imputará
al precio total del viaje. Siempre que no pueda confirmarlos, la agencia deberá devolver las
cantidades entregadas por el viajero, deducidos en su caso los gastos de gestión.

3.5. Confirmación de la reserva.
La perfección del contrato de viaje combinado se produce con la confirmación de la reserva. Desde
ese instante el contrato de viaje combinado y resto de documentación es de obligado cumplimiento
para ambas partes.

4. PRECIO.

4.1 El precio del viaje combinado incluye todos los servicios y complementos especificados en el programa/viaje contratado y que consten de manera expresa en el contrato de viaje combinado, así como también los impuestos indirectos (IVA, IGIC) cuando sean aplicables.

4.2. El precio del Viaje Combinado NO incluye: visados, tasas de aeropuerto, y/o tasas de entrada y salida, tasas o impuestos locales a pagar por el viajero en destino, certificados de vacunación, “extras” tales como cafés, vinos, licores, aguas minerales, regímenes alimenticios especiales -ni siquiera en los supuestos de pensión completa o media pensión, salvo que expresamente se pacte en el contrato en otro sentido-, lavado y planchado de ropa, servicios de hotel opcionales, y, en general, cualquier otro servicio que no figure expresamente mencionado en el apartado anterior, relativo a “El precio del viaje combinado incluye” o no conste específicamente detallado en el programa/viaje, en el contrato de viaje combinado o en la documentación que se entrega al viajero al suscribirlo. En los viajes de nieve, salvo indicación en contrario en el programa/viaje, no estarán incluidos los remontes y cursillos de esquí. Propinas: dentro del precio de los viajes combinados no están incluidas las propinas. Excursiones o visitas facultativas: En el caso de excursiones o visitas facultativas no contratadas en origen, debe tenerse presente que no forman parte del contrato de viaje combinado y se rigen por sus propios términos y condiciones.

REVISIÓN DE PRECIOS.

5.1 El precio del viaje combinado ha sido calculado en base a los tipos de cambio, tarifas de
transporte, coste del carburante y tasas e impuestos aplicables en la fecha de edición del
programa/viaje o de las condiciones posteriores que, en su caso, se hayan hecho públicas. Cualquier
variación del precio de los citados elementos podrá dar lugar a la revisión del precio final del viaje,
tanto al alza como a la baja, en los importes estrictos de las variaciones del precio aludidas.

5.2 La agencia organizadora sólo podrá revisar el precio, al alza o a la baja, siempre que dicha
revisión se produzca antes de los 20 días previos a la salida y que no sea significativa, es decir,
superior al 8% del precio total del viaje. Además, dicha revisión sólo se podrá llevar a cabo para
ajustar el importe del precio del viaje a las variaciones: (a) De los tipos de cambio de divisa
aplicados al viaje organizado, (b) Del precio de los transportes comprendidos en el viaje, incluido el
coste del carburante, (c) De las tasas e impuestos relativos a determinados servicios, como tasas de
aeropuerto, embarque, desembarque y similares incluidas en el precio.
Si la revisión del precio supone un aumento superior al 8% del precio del viaje, la agencia lo pondrá
inmediatamente en conocimiento del viajero, quien podrá resolver el contrato. El viajero deberá
comunicar la decisión que adopte a la agencia dentro de los tres días siguientes a aquel en que se le
notifique la modificación. Si el viajero no comunica su decisión en el plazo indicado, se entenderá
que opta por la resolución del contrato.
Estas modificaciones serán notificadas al viajero por escrito o por cualquier medio que permita
tener constancia de la comunicación efectuada, pudiendo éste, cuando la modificación efectuada sea
significativa, desistir del viaje, sin penalización alguna, o aceptar la modificación del contrato.

FORMA DE PAGO.
Solicitudes de reserva y reembolsos.
En el momento en que se efectúa una solicitud de reserva, la Agencia podrá requerir un anticipo, de
hasta el 50% del precio total del viaje, facilitando al viajero el correspondiente recibo en el que se
especifique, además del importe anticipado, el viaje combinado solicitado. El importe restante
deberá abonarse al menos con una semana de antelación (7 días) a la fecha de la salida.
De no procederse al abono del precio total del viaje en las condiciones señaladas, se entenderá que
el viajero desiste del viaje solicitado, siéndole de aplicación las condiciones previstas en el apartado
siguiente.La aceptación de solicitudes de reserva por parte del Organizador estará subordinada a la
disponibilidad de plazas y se entiende cumplimentada, con la consiguiente conclusión del contrato,
en el momento de la confirmación del Organizador. Las primas de seguros y los gastos de gestión
por modificación o cesión de reservas, en su caso, no son reembolsables.
Los precios de los viajes en grupo están calculados para un mínimo de personas viajando juntas; en
el supuesto de no alcanzarse el mínimo que conste en la ficha técnica correspondiente, tendrá lugar
una alteración del precio, que el viajero podrá aceptar expresamente o desistir del viaje, o
directamente la anulación del viaje, a elección del Organizador. Cualquiera de las opciones deberá
ser comunicada a los viajeros con un mínimo de veinte días de antelación.

DESISTIMIENTO DEL VIAJERO, CESIONES Y CANCELACIÓN DEL VIAJE

7.1. Cesión de la reserva.
El viajero podrá ceder su reserva a una tercera persona, comunicándolo por escrito con un mínimo
de siete días de antelación a la fecha de inicio del viaje. El cesionario tendrá que reunir los mismos
requisitos que tenía el cedente, exigidos con carácter general para el viaje combinado, y ambos
responderán solidariamente del pago del precio del viaje, así como de cualquier comisión, recargo y
otros costes adicionales que pudieran haber causado la cesión.

7.2. Resolución del contrato por el viajero antes de la salida.
En cualquier momento previo al inicio del viaje, el viajero puede desistir de los servicios
solicitados o contratados, teniendo derecho a la devolución de las cantidades que hubiera abonado
tanto si se trata del precio total como del anticipo previsto en el apartado precedente, pero deberá
indemnizar al Organizador, por los conceptos que a continuación se indican:
(a) En el caso de servicios sueltos: el total de los gastos de gestión más los de anulación, si se
hubieren producido estos últimos.
(b) En el caso de Viajes combinados:
b.1. Los gastos de gestión (mínimo 30 €) más los gastos de anulación, si los hubiere.
b.2. Si la anulación se realiza con hasta UN MES de antelación a la fecha de salida/inicio se
devolverán todas las cantidades abonadas, a excepción de los gastos de gestión y de la
indemnización que corresponda abonar a los servicios reservados, si los hubiere.
b.3. Si la anulación se realiza con menos de UN MES de antelación a la fecha de salida/inicio se
abonará una penalización del 50% del precio del viaje.
b.4. Si la anulación se realiza con menos de 15 DÍAS de antelación a la fecha de salida/inicio se
abonará una penalización del 100% del precio del viaje.
La Agencia informa que la oferta de cada viaje ha sido contratada con los proveedores en base a
unas condiciones económicas especiales de contratación, como es el caso de flete de aviones,
buques, alojamientos, circuitos y tarifas especiales, que se trasladan al cliente, siendo a tal efecto los
gastos de anulación de los servicios contratados y anulados por desistimiento del viajero los que
establezca el propio proveedor de los servicios.
Todos los importes y/o conceptos indicados anteriormente son acumulables.

Existirá falta de presentación a la salida si el viajero no comunica su voluntad de no llevar a cabo el
viaje y no se presenta en el tiempo y lugar previstos para la salida. En este caso de no presentación
en la salida, pierde el derecho a la devolución de las cantidades entregadas y continúa obligado a
abonar las que estuvieran pendientes de pago sobre el importe total del viaje, salvo acuerdo entre las
partes en otro sentido.

7.3. No obstante lo dispuesto en el apartado anterior, cuando concurran circunstancias inevitables y
extraordinarias en el lugar de destino o en las inmediaciones que afecten de forma significativa a la
ejecución del viaje combinado o al transporte de pasajeros al lugar de destino, el viajero tendrá
derecho a resolver el contrato antes del inicio del mismo sin pagar ninguna penalización. En este
caso, el viajero tendrá derecho al reembolso completo de cualquier pago realizado, pero no a una
compensación adicional.

7.4. En los casos que el Organizador condicione, y así se especifique expresamente en la ficha
técnica del viaje y en el contrato, la viabilidad de la oferta de viaje combinado a contar con un
mínimo de participantes, y por no alcanzarse ese número se produzca la anulación del viaje, el
usuario tendrá derecho exclusivamente al reembolso del total del precio o de las cantidades
anticipadas, sin que pueda reclamar cantidad alguna en concepto de indemnización, siempre y
cuando la Agencia se lo haya notificado por medio fehaciente con un mínimo de:
(1) veinte días naturales antes del inicio del viaje combinado en el caso de los viajes de más de seis
días de duración (2) siete días naturales antes del inicio del viaje combinado en el caso de los viajes
de entre dos y seis días de duración (3) cuarenta y ocho horas antes del inicio del viaje combinado
en el caso de viajes de menos de dos días de duración

7.5. El organizador podrá cancelar el contrato y reembolsar al viajero la totalidad de los pagos que
éste haya realizado, pero no será responsable de compensación adicional alguna si se ve en la
imposibilidad de ejecutar el contrato por circunstancias inevitables y extraordinarias y se notifica la
cancelación al viajero sin demora indebida antes del inicio del viaje combinado.

7.6. En el caso de los contratos de viaje combinado celebrados fuera del establecimiento, el viajero
dispondrá de un plazo de catorce días desde la firma para ejercer su derecho de desistimiento del
contrato de viaje combinado por cualquier causa y sin necesidad de justificación.

ALTERACIONES.

La Agencia se compromete a facilitar a sus clientes la totalidad de los servicios contratados
contenidos en el programa/viaje que ha dado origen al contrato de viaje combinado, con las
condiciones y características estipuladas, todo ello de acuerdo a los siguientes extremos:
a) Fuera de los casos de modificación del precio regulados por en la cláusula 5ª, el Organizador se
reserva el derecho a modificar unilateralmente cualesquiera otras cláusulas del presente contrato
siempre que el cambio sea insignificante y se informe de dicha modificación al viajero por el propio
Organizador de forma clara, comprensible y destacada en un soporte duradero.
b) Si antes de la salida, el Organizador se ve obligado a modificar de manera significativa algún
elemento esencial del contrato, deberá ponerlo inmediatamente en conocimiento del viajero. En tal
supuesto, y salvo que las partes convengan otra cosa, el viajero podrá optar entre resolver el
contrato sin penalización alguna o aceptar una modificación del contrato en el que se precisen lasvariaciones introducidas y su repercusión en el precio. El viajero deberá comunicar la decisión que adopte al Organizador dentro de los tres días siguientes a ser notificado de la modificación a que se
refiere el apartado (a). En el caso de que el viajero no notifique su decisión en los términos
indicados, se entenderá que opta por la resolución del contrato sin penalización alguna.
c) En el caso que el viajero opte por resolver el contrato, al amparo de lo previsto en el apartado b)
o de que el Organizador cancele el viaje combinado antes de la fecha de salida acordada, por
cualquier motivo distinto a los alegados en los puntos 7.4 y 7.5 y que no sean imputables al viajero,
éste tendrá derecho, desde el momento en que se produzca la resolución del contrato, al reembolso
de todas las cantidades pagadas, con arreglo al mismo, o bien a la realización de otro viaje
combinado de calidad equivalente o superior, siempre que el Organizador pueda proponérselo. En
el supuesto de que el viaje ofrecido fuera de calidad inferior, el Organizador deberá reembolsar al
viajero, cuando proceda, en función de las cantidades ya desembolsadas, la diferencia del precio,
con arreglo al contrato.
d) En el caso de que, después de la salida del viaje, el Organizador no suministre o compruebe que
no puede suministrar una parte importante de los servicios previstos en el contrato, adoptará las
soluciones adecuadas para la continuación del viaje organizado, sin suplemento alguno de precio
para el viajero, y, en su caso, abonará a éste último el importe de las diferencias entre las
prestaciones previstas y las suministradas. Si el viajero continúa el viaje con las soluciones dadas
por el Organizador, se considerará que acepta tácitamente dichas propuestas.
e) Si las soluciones adoptadas por el Organizador fueran inviables o el viajero no las aceptase por
motivos razonables, aquél deberá facilitar a éste, sin suplemento alguno de precio, un medio de
transporte equivalente al utilizado en el viaje para regresar al lugar de salida o a cualquier otro que
ambos hayan convenido, sin perjuicio de la indemnización que en su caso proceda.
f) En ningún caso, todo aquello no incluido en el contrato de viajes combinados (como, por
ejemplo, billetes de transporte desde el lugar de origen del pasajero hasta el lugar de salida del
viaje, o viceversa, reservas de hotel en días previos o posteriores al viaje, etc.) será responsabilidad
del Organizador, no existiendo obligación de indemnizar por esos posibles gastos de servicios
independientes en caso de que el viaje se cancele.

OBLIGACIÓN DEL VIAJERO DE COMUNICAR TODO INCUMPLIMIENTO EN LA
EJECUCIÓN DEL CONTRATO.

El viajero deberá informar al organizador sin demora indebida, teniendo en cuenta las
circunstancias de cada caso, de cualquier falta de conformidad que observe durante la ejecución de
un servicio de viaje incluido en el contrato. Una vez comunicada, el organizador deberá obrar con
la diligencia debida para hallar soluciones adecuadas.
El viajero deberá atenerse a las indicaciones que les facilite la agencia para la adecuada ejecución
del viaje, así como a las reglamentaciones que son de general aplicación a los usuarios de los
servicios comprendidos en el viaje combinado. En particular, en los viajes en grupo guardará el
debido respeto a los demás participantes y observará una conducta que no perjudique el normal
desarrollo del viaje.La Agencia se reserva el derecho a dar por terminado la participación de cualquier viajero que con
su comportamiento ponga en peligro la seguridad del resto de los participantes del viaje o del Guía,
si fuere el caso, resolviendo el contrato sin derecho a reembolso alguno. En todo caso la Agencia
tomará las medidas precisas para su repatriación.

RESPONSABILIDAD.

10.1. El Organizador es responsable de la correcta ejecución de todos los servicios de viaje
incluidos, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 161 del TRLGDCU. Dicha
responsabilidad cesará cuando concurra alguna de las siguientes circunstancias:
(i) Que los defectos observados en la ejecución del contrato sean imputables al mismo viajero.
(ii) Que dichos defectos sean imputables a un tercero ajeno al suministro de las prestaciones
previstas en el contrato y revistan un carácter imprevisible o insuperable.
(iii) Que los defectos aludidos se deban a circunstancias inevitables y extraordinarias que
provocasen una situación fuera del control de la parte que alega ésta situación y cuyas
consecuencias no habrían podido evitarse, incluso si se hubieran adoptado todas las medidas
razonables.
(iv) Que los defectos se deban a un acontecimiento que el Organizador, a pesar de haber puesto
toda la diligencia necesaria, no podía prever ni superar.
No obstante, en los supuestos de exclusión de responsabilidad por darse alguna de las circunstancias
previstas en los números ii, iii y iv el Organizador estará obligado a prestar la necesaria asistencia al
viajero que se encuentre en dificultades, sin perjuicio del derecho del organizador a facturar un
recargo razonable por dicha asistencia.

10.2. Límites del resarcimiento por daños.
En cuanto al límite del resarcimiento por los daños que resulten del incumplimiento o de la mala
ejecución de las prestaciones incluidas en el viaje combinado se estará a lo dispuesto en la
normativa vigente que resulte de aplicación sobre la materia. Por lo que se refiere a los daños que
no sean corporales, estos deberán ser siempre acreditados por el viajero.

10.3. Exclusiones.
Las reglas de responsabilidad contractual del viaje combinado no son aplicables a prestaciones
como la realización de excursiones, la asistencia a eventos deportivos o culturales, las visitas a
exposiciones o museos, u otras análogas, que no se hallan incluidas en el precio global del viaje
combinado y que el viajero contrata con carácter facultativo con ocasión del mismo o durante su
transcurso. En estos casos, la agencia deberá indicar al viajero el carácter facultativo de la
prestación y que no forma parte del viaje combinado. Si la agencia interviene en la contratación de
esas prestaciones responderá de acuerdo con las reglas específicas del contrato que realice.11.

PASAPORTES, VISADOS Y DOCUMENTACIÓN.

La Agencia tiene el deber de informar sobre las formalidades sanitarias necesarias para el viaje y la
estancia, así como sobre las condiciones aplicables a los ciudadanos de la Unión Europea en materia
de pasaportes y de visados y responderá de la corrección de la información que facilite. El viajero
deberá obtener la documentación necesaria para realizar el viaje, incluido el pasaporte y los visados
y la referida a las formalidades sanitarias. Todos los daños que puedan derivarse de la falta de esa
documentación serán de su cuenta, y en particular, los gastos producidos por la interrupción del
viaje y su eventual repatriación.
Si la agencia acepta el encargo del viajero de tramitar los visados necesarios para alguno de los
destinos previstos en el itinerario, podrá exigir el cobro del coste del visado así como de los gastos
de gestión por los trámites que deba realizar ante la representación diplomática o consular
correspondiente. En este caso, la agencia responderá de los daños que le sean imputables de acuerdo
con la diligencia normalmente exigible por los retrasos en la obtención de la documentación
necesaria o por falta o insuficiencia de la misma. Todos los daños que puedan derivarse de la falta
de esa documentación serán de su cuenta, y en particular, los gastos producidos por la interrupción
del viaje y su eventual repatriación.
Por lo tanto, todos los usuarios, sin excepción (niños incluidos), deberán llevar en regla su
documentación personal y familiar correspondiente, sea el pasaporte o D.N.I., según las leyes del
país o países que se visitan. Será por cuenta de los mismos cuando los viajes así lo requieran la
obtención de visados, pasaportes, certificados de vacunación, etc. Caso de ser rechazada por alguna
autoridad la concesión de visados, por causas particulares del usuario, o ser denegada su entrada en
el país por carecer de los requisitos que se exigen, por defecto en la documentación exigida, o por
no ser portador de la misma, la Agencia Organizadora declina toda responsabilidad por hechos de
esta índole, siendo por cuenta del viajero cualquier gasto que se origine, aplicándose en estas
circunstancias las condiciones y normas establecidas para los supuestos de desistimiento voluntario
de servicios.
Se recuerda igualmente a todos los viajeros, y en especial a los que posean nacionalidad distinta a la
española, que deben asegurarse, antes de iniciar el viaje, de tener cumplidas todas las normas y
requisitos aplicables en materia de visados a fin de poder entrar sin problemas en todos los países
que vayan a visitarse. Los menores de 18 años deben llevar un permiso escrito firmado por sus
padres o tutores, en previsión de que el mismo pueda ser solicitado por cualquier autoridad.
En caso de extravío de la documentación de viaje por parte del cliente, que ocasione perdidas de
servicios, la Agencia Organizadora no se hará cargo de los gastos ocasionados por una nueva
reserva y/o emisión de la misma.

PRESCRIPCIÓN DE ACCIONES.

Se informa al viajero que el plazo de prescripción de las acciones derivadas de los derechos
reconocidos en el texto refundido de la Ley General para la Defensa de los Consumidores y
Usuarios y otras leyes complementarias, será de dos años, según queda establecido en el Artículo
169 del Real Decreto Legislativo 1/2007.13. INFORMACIÓN QUE LA AGENCIA DEBE FACILITAR AL VIAJERO.
Se informa al viajero que en el momento de la celebración del contrato deberá recibir de la Agencia
la información pertinente sobre la documentación específica necesaria para el viaje elegido, así
como asesoramiento sobre la suscripción facultativa de un seguro que le cubra de los gastos de
cancelación y/o de un seguro de asistencia que cubra los gastos de repatriación en caso de
accidente, enfermedad o fallecimiento, junto a otra serie de coberturas opcionales; e información de
los riesgos probables implícitos al destino y al viaje contratado.
A estos efectos se recomienda al viajero, no obstante, que contacte con el Ministerio de Asuntos
Exteriores, cuya oficina de información proporciona recomendaciones específicas según el destino a
través de Internet (http://www.maec.es) o por cualquier otro medio. La Agencia facilitará
igualmente al viajero un ejemplar de las presentes Condiciones Generales, para su incorporación al
contrato, así como adhesión y expresa aceptación por parte del viajero.

SEGUROS.

(detallar condiciones del seguro)
Kapitrek tiene suscrito un Seguro de Asistencia en viaje que cubre al viajero, con número de póliza
xxxxx en garantía de xxxx…..

TRATAMIENTO DE DATOS PERSONALES.

Con la adhesión a las presentes condiciones generales y mediante la firma del contrato de viaje combinado, presta Ud. su consentimiento expreso a que los datos personales que se proporcionen pasarán a formar parte de un fichero automatizado de datos de carácter personal, siendo el Responsable del Tratamiento Gerardo García Pedreira (KAPITREK). Las finalidades del citado fichero son la gestión adecuada de su reserva y la correcta prestación de los servicios contratados, así como la trasferencia de tales datos a compañías organizadoras y prestatarias de los servicios incluidos en su contrato de viaje combinado. También se incluye la finalidad de remitirle información comercial sobre productos, servicios, ofertas y promociones relativas tanto al programa como a acciones ligadas a la actividad de KAPITREK. Sus datos sólo serán cedidos, única y exclusivamente, a terceros que intervengan de forma necesaria en la prestación de servicios vinculados al objeto del viaje contratado y con idénticas finalidades a las anteriores, con salvaguardia del deber de secreto y aplicación de las medidas de seguridad exigidas por la normativa en vigor.

La legitimación del presente tratamiento de datos procede de su consentimiento, expresamente prestado a través de la adhesión a las condiciones generales mediante la firma del contrato de viaje combinado, y para las finalidades anteriormente descritas.Podrá ejercer los derechos u oposición a su tratamiento, por medio de escrito acompañado de copia del Documento Nacional de Identidad o pasaporte en vigor y dirigido por correo postal a: Gerardo García Pedreira (KAPITREK), Avda. Santa Mariña, 4-6 3º derecha, cp 15405 Ferrol (La Coruña), o por correo electrónico a la dirección info@kapitrek.com.

Captación y tratamiento de imágenes con finalidad de promoción comercial.

El concepto de dato personal incluye las imágenes cuando se refieran a personas identificadas o identificables. Por ello, los principios vigentes en materia de protección de datos personales deben aplicarse al uso de cámaras, videocámaras y a cualquier medio técnico análogo, que capte y/o registre imágenes durante el viaje. La difusión de imágenes tendrá finalidad promocional refiriéndose bien al ámbito corporativo, bien a los lugares de interés turístico del viaje realizado. El cliente manifiesta su consentimiento para la captación de las imágenes que durante el viaje el guía, otros miembros de la organización o los propios clientes puedan tomar del grupo autorizando a la agencia para su publicación en los medios que estime oportunos con la finalidad anteriormente descrita.
Únicamente cuando la captación y emisión de las imágenes no afecte a personas identificadas o identificables resultará excluida la aplicación de la LOPD.

VIGENCIA DE LAS PRESENTES CONDICIONES GENERALES.

Estas condiciones estarán en vigor desde el 01 de Febrero de 2023 hasta que no sean sustituidas por unas nuevas.

Información de contacto

Teléfonos

(+34) 607810652
(+34) 981372596

Correo:

info@kapitrek.com

Ponte en contacto con KAPITREK para solicitar información, apuntarte a cualquier actividad, o para realizar cualquier tipo de consulta.

Agencia de viajes: XG-926

 

Formulario de Contacto

POLÍTICA DE PRIVACIDAD

Te informo que este sitio web, cumple con la normativa de protección de datos: La Ley Orgánica 15⁄1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos de Carácter Personal (LOPD), y al Real Decreto 1720⁄2007, de 21 de diciembre, conocido como el Reglamento de desarrollo de la LOPD. Cumple también con el Reglamento (UE) 2016⁄679 del Parlamento Europeo y del Consejo de 27 de abril de 2016 relativo a la protección de las personas físicas (RGPD).